var general_dict={"Audio Player":"Reproductor de audio","Something went wrong!":"\u00a1Algo sali\u00f3 mal!","Recording:":"Grabando:","Master Stream":"Stream maestro","Live Stream":"Stream en vivo","Nothing Scheduled":"Nada programado","Current Show:":"Show actual:","Current":"Actual","You are running the latest version":"Est\u00e1s usando la versi\u00f3n m\u00e1s reciente","New version available: ":"Nueva versi\u00f3n disponible: ","You have a pre-release version of LibreTime intalled.":"Tienes una versi\u00f3n pre-lanzamiento de LibreTime instalada.","A patch update for your LibreTime installation is available.":"Hay disponible una actualizaci\u00f3n de parche para la instalaci\u00f3n de LibreTime.","A feature update for your LibreTime installation is available.":"Hay disponible una actualizaci\u00f3n de funcionalidad para su instalaci\u00f3n de LibreTime.","A major update for your LibreTime installation is available.":"Hay disponible una actualizaci\u00f3n importante para su instalaci\u00f3n de LibreTime.","Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please upgrade as soon as possible.":"Existen varias actualizaciones importantes para la instalaci\u00f3n de LibreTime. Actualiza lo antes posible.","Add to current playlist":"A\u00f1adir a la lista de reproducci\u00f3n actual","Add to current smart block":"A\u00f1adir al bloque inteligente actual","Adding 1 Item":"A\u00f1adiendo 1 item","Adding %s Items":"A\u00f1adiendo %s elementos","You can only add tracks to smart blocks.":"Solo puede agregar canciones a los bloques inteligentes.","You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists.":"Solo puedes a\u00f1adir pistas, bloques inteligentes y webstreams a listas de reproducci\u00f3n.","Please select a cursor position on timeline.":"Indica tu selecci\u00f3n en la lista de reproducci\u00f3n actual.","You haven't added any tracks":"No ha a\u00f1adido ninguna pista","You haven't added any playlists":"No has a\u00f1adido ninguna lista de reproducci\u00f3n","You haven't added any podcasts":"No has a\u00f1adido ning\u00fan podcast","You haven't added any smart blocks":"No has a\u00f1adido ning\u00fan bloque inteligente","You haven't added any webstreams":"No has a\u00f1adido ning\u00fan webstream","Learn about tracks":"Aprenda sobre pistas","Learn about playlists":"Aprenda sobre listas de reproducci\u00f3n","Learn about podcasts":"Aprenda sobre podcasts","Learn about smart blocks":"Aprenda sobre bloques inteligentes","Learn about webstreams":"Aprenda sobre webstreams","Click 'New' to create one.":"Clic 'Nuevo' para crear uno.","Add":"A\u00f1adir","New":"Nuevo","Edit":"Editar","Add to Schedule":"A\u00f1adir al show pr\u00f3ximo","Add to next show":"A\u00f1adir al show pr\u00f3ximo","Add to current show":"A\u00f1adir al show actual","Add after selected items":"A\u00f1adir despu\u00e9s de los elementos seleccionados","Delete":"Eliminar","Publish":"Publicar","Remove":"Eliminar","Edit Metadata":"Editar metadatos","Add to selected show":"A\u00f1adir al show seleccionado","Select":"Seleccionar","Select this page":"Seleccionar esta p\u00e1gina","Deselect this page":"Deseleccionar esta p\u00e1gina","Deselect all":"Deseleccionar todo","Are you sure you want to delete the selected item(s)?":"\u00bfDe verdad quieres eliminar los \u00edtems seleccionados?","Scheduled":"Programado","Tracks":"Pistas","Playlist":"Listas de reproducci\u00f3n","Title":"T\u00edtulo","Creator":"Creador","Album":"\u00c1lbum","Bit Rate":"Tasa de bits","BPM":"BPM","Composer":"Compositor","Conductor":"Director","Copyright":"Derechos de autor","Encoded By":"Codificado por","Genre":"G\u00e9nero","ISRC":"ISRC","Label":"Sello","Language":"Idioma","Last Modified":"Ult.Modificado","Last Played":"Ult.Reproducido","Length":"Duraci\u00f3n","Mime":"Mime","Mood":"Estilo (mood)","Owner":"Propietario","Replay Gain":"Ganancia","Sample Rate":"Tasa de muestreo","Track Number":"N\u00fam.Pista","Uploaded":"Subido","Website":"Sitio web","Year":"A\u00f1o","Loading...":"Cargando...","All":"Todo","Files":"Archivos","Playlists":"Listas","Smart Blocks":"Bloques","Web Streams":"Web streams","Unknown type: ":"Tipo desconocido: ","Are you sure you want to delete the selected item?":"\u00bfDe verdad deseas eliminar el \u00edtem seleccionado?","Uploading in progress...":"Carga en progreso...","Retrieving data from the server...":"Recolectando data desde el servidor...","Import":"Importar","Imported?":"Importado?","View":"Ver","Error code: ":"C\u00f3digo del error: ","Error msg: ":"Msg de error: ","Input must be a positive number":"La entrada debe ser un n\u00famero positivo","Input must be a number":"La entrada debe ser un n\u00famero","Input must be in the format: yyyy-mm-dd":"La entrada debe tener el formato: aaaa-mm-dd","Input must be in the format: hh:mm:ss.t":"La entrada debe tener el formato: hh:mm:ss.t","My Podcast":"Mi Podcast","You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?":"Est\u00e1s cargando archivos. %sIr a otra pantalla cancelar\u00e1 el proceso de carga. %s\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres salir de la p\u00e1gina?","Open Media Builder":"Abrir Media Builder","please put in a time '00:00:00 (.0)'":"Por favor introduce un tiempo '00:00:00 (.0)'","Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5'":"Por favor introduce un tiempo en segundos v\u00e1lido. Ej. 0.5","Your browser does not support playing this file type: ":"Tu navegador no soporta la reproducci\u00f3n de este tipo de archivos: ","Dynamic block is not previewable":"Los bloques din\u00e1micos no se pueden previsualizar","Limit to: ":"Limitado a: ","Playlist saved":"Se guard\u00f3 la lista de reproducci\u00f3n","Playlist shuffled":"Lista de reproducci\u00f3n mezclada","Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore.":"Airtime no est\u00e1 seguro del estado de este archivo. Esto puede suceder cuando el archivo est\u00e1 en una unidad remota a la que no se puede acceder o el archivo est\u00e1 en un directorio que ya no se 'vigila'.","Listener Count on %s: %s":"N\u00famero de oyentes en %s: %s","Remind me in 1 week":"Recu\u00e9rdame en 1 semana","Remind me never":"Nunca recordarme","Yes, help Airtime":"S\u00ed, ayudar a Libretime","Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif":"La imagen debe ser jpg, jpeg, png, o gif","A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show.":"Un bloque inteligente est\u00e1tico guardar\u00e1 los criterios y generar\u00e1 el contenido del bloque inmediatamente. Esto le permite editarlo y verlo en la Biblioteca antes de a\u00f1adirlo a un programa.","A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library.":"Un bloque inteligente din\u00e1mico s\u00f3lo guardar\u00e1 los criterios. El contenido del bloque ser\u00e1 generado al agregarlo a un show. No podr\u00e1s ver ni editar el contenido en la Biblioteca.","The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block.":"No se alcanzar\u00e1 la longitud de bloque deseada si %s no puede encontrar suficientes pistas \u00fanicas que coincidan con sus criterios. Active esta opci\u00f3n si desea permitir que las pistas se a\u00f1adan varias veces al bloque inteligente.","Smart block shuffled":"Se reprodujo el bloque inteligente de forma aleatoria","Smart block generated and criteria saved":"Bloque inteligente generado y criterios guardados","Smart block saved":"Bloque inteligente guardado","Processing...":"Procesando...","Select modifier":"Elige modificador","contains":"contiene","does not contain":"no contiene","is":"es","is not":"no es","starts with":"empieza con","ends with":"termina con","is greater than":"es mayor que","is less than":"es menor que","is in the range":"est\u00e1 en el rango de","Preview":"Previsualizar","Generate":"Generar","Choose Storage Folder":"Elegir carpeta de almacenamiento","Choose Folder to Watch":"Elegir carpeta a monitorizar","Are you sure you want to change the storage folder?\nThis will remove the files from your Airtime library!":"\u00bfEst\u00e1s seguro de querer cambiar la carpeta de almacenamiento?\n \u00a1Esto eliminar\u00e1 los archivos de tu biblioteca de Airtime!","Manage Media Folders":"Administrar las Carpetas de Medios","Are you sure you want to remove the watched folder?":"\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres quitar la carpeta monitorizada?","This path is currently not accessible.":"Esta ruta es actualmente inaccesible.","Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided.":"Algunos tipos de stream requieren configuraci\u00f3n adicional. Se proporcionan detalles sobre la activaci\u00f3n de %sSoporte AAC+%s o %sSoporte Opus%s.","Connected to the streaming server":"Conectado al servidor de streaming","The stream is disabled":"Se desactiv\u00f3 el stream","Getting information from the server...":"Obteniendo informaci\u00f3n desde el servidor...","Can not connect to the streaming server":"No es posible conectar el servidor de streaming","If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host\/port\/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151.":"Si %s est\u00e1 detr\u00e1s de un router o firewall, puede que necesites configurar el reenv\u00edo de puertos y la informaci\u00f3n de este campo ser\u00e1 incorrecta. En este caso, tendr\u00e1 que actualizar manualmente este campo para que muestre el host\/puerto\/mount correcto al que sus DJ necesitan conectarse. El rango permitido est\u00e1 entre 1024 y 49151.","For more details, please read the %s%s Manual%s":"Para m\u00e1s detalles, lea el %s%s Manual %s","Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG\/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option.":"Marque esta opci\u00f3n para activar los metadatos para los flujos OGG (los metadatos del flujo son el t\u00edtulo de la pista, el artista y el nombre del programa que se muestran en un reproductor de audio). VLC y mplayer tienen un grave error cuando reproducen un flujo OGG\/VORBIS que tiene activada la informaci\u00f3n de metadatos: se desconectar\u00e1n del flujo despu\u00e9s de cada canci\u00f3n. Si est\u00e1s usando un stream OGG y tus oyentes no necesitan soporte para estos reproductores de audio, entonces si\u00e9ntete libre de habilitar esta opci\u00f3n.","Check this box to automatically switch off Master\/Show source upon source disconnection.":"Elige esta opci\u00f3n para desactivar autom\u00e1ticamente la fuente maestra\/del show cuando ocurra una desconexi\u00f3n de la fuente.","Check this box to automatically switch on Master\/Show source upon source connection.":"Elige esta opci\u00f3n para activar autom\u00e1ticamente la fuente maestra\/del show cuando ocurra una desconexi\u00f3n de la fuente.","If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank.":"Si tu servidor de Icecast te pide un usuario para la 'source' (fuente), puedes dejar este campo en blanco.","If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'.":"Si tu cliente de streaming en vivo no te pide un usuario, este campo debe ser la 'source' (fuente).","WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!":"\u00a1ADVERTENCIA: Esto reiniciar\u00e1 tu stream y puede ocasionar la desconexi\u00f3n de tus oyentes!","This is the admin username and password for Icecast\/SHOUTcast to get listener statistics.":"Este es el usuario y contrase\u00f1a administrativa de Icecast\/SHOUTcast para obtener las estad\u00edsticas de oyentes.","Warning: You cannot change this field while the show is currently playing":"Advertencia: No puedes cambiar este campo mientras se est\u00e1 reproduciendo el show","No result found":"Sin resultados","This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect.":"Esto sigue el mismo patr\u00f3n de seguridad de los shows: solo pueden conectar los usuarios asignados al show.","Specify custom authentication which will work only for this show.":"Especifique una autenticaci\u00f3n personalizada que funcione solo para este show.","The show instance doesn't exist anymore!":"\u00a1La instancia de este show ya no existe!","Warning: Shows cannot be re-linked":"Advertencia: Los shows no pueden re-enlazarse","By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows":"Al vincular tus shows repetidos, cualquier elemento multimedia programado en cualquiera de los shows repetidos tambi\u00e9n se programar\u00e1 en el resto de shows repetidos","Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings.":"La zona horaria se establece de forma predeterminada en la zona horaria de la estaci\u00f3n. Los shows en el calendario se mostrar\u00e1n en su hora local, definida por la zona horaria de la Interfaz en tu configuraci\u00f3n de usuario.","Show":"Mostrar","Show is empty":"El show est\u00e1 vac\u00edo","1m":"1m","5m":"5m","10m":"10m","15m":"15m","30m":"30m","60m":"60m","Retreiving data from the server...":"Recopilando informaci\u00f3n desde el servidor...","This show has no scheduled content.":"Este show no cuenta con contenido programado.","This show is not completely filled with content.":"Este programa a\u00fan no est\u00e1 lleno de contenido.","January":"Enero","February":"Febrero","March":"Marzo","April":"Abril","May":"Mayo","June":"Junio","July":"Julio","August":"Agosto","September":"Septiembre","October":"Octubre","November":"Noviembre","December":"Diciembre","Jan":"Ene","Feb":"Feb","Mar":"Mar","Apr":"Abr","Jun":"Jun","Jul":"Jul","Aug":"Ago","Sep":"Sep","Oct":"Oct","Nov":"Nov","Dec":"Dic","Today":"Hoy","Day":"D\u00eda","Week":"Semana","Month":"Mes","Sunday":"Domingo","Monday":"Lunes","Tuesday":"Martes","Wednesday":"Mi\u00e9rcoles","Thursday":"Jueves","Friday":"Viernes","Saturday":"S\u00e1bado","Sun":"Dom","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"Mie","Thu":"Jue","Fri":"Vie","Sat":"Sab","Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show.":"Los shows m\u00e1s largos que su segmento programado ser\u00e1n cortados por el show que le sigue.","Cancel Current Show?":"\u00bfCancelar el show actual?","Stop recording current show?":"\u00bfDetener la grabaci\u00f3n del show actual?","Ok":"Ok","Contents of Show":"Contenidos del show","Remove all content?":"\u00bfEliminar todo el contenido?","Delete selected item(s)?":"\u00bfEliminar los \u00edtems seleccionados?","Start":"Inicio","End":"Final","Duration":"Duraci\u00f3n","Filtering out ":"Filtrando "," of ":" de "," records":" registros","There are no shows scheduled during the specified time period.":"No hay shows programados durante el per\u00edodo de tiempo especificado.","Cue In":"Se\u00f1al de entrada","Cue Out":"Se\u00f1al de salida","Fade In":"Unirse","Fade Out":"Desaparecer","Show Empty":"Show vac\u00edo","Recording From Line In":"Grabando desde la entrada","Track preview":"Previsualizaci\u00f3n de la pista","Cannot schedule outside a show.":"No es posible programar un show externo.","Moving 1 Item":"Moviendo 1 \u00edtem","Moving %s Items":"Moviendo %s elementos","Save":"Guardar","Cancel":"Cancelar","Fade Editor":"Editor de desvanecimiento","Cue Editor":"Editor de Cue","Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API":"Las funciones de forma de onda est\u00e1n disponibles en navegadores que admitan la API Web Audio","Select all":"Seleccionar todos","Select none":"Seleccionar uno","Trim overbooked shows":"Recortar exceso de shows","Remove selected scheduled items":"Eliminar los \u00edtems programados seleccionados","Jump to the current playing track":"Saltar a la pista en reproducci\u00f3n actual","Jump to Current":"Saltar a la pista actual","Cancel current show":"Cancelar el show actual","Open library to add or remove content":"Abrir biblioteca para agregar o eliminar contenido","Add \/ Remove Content":"Agregar \/ eliminar contenido","in use":"en uso","Disk":"Disco","Look in":"Buscar en","Open":"Abrir","Admin":"Admin","DJ":"DJ","Program Manager":"Administrador de programa","Guest":"Invitado","Guests can do the following:":"Los invitados pueden hacer lo siguiente:","View schedule":"Ver programaci\u00f3n","View show content":"Ver contenido del show","DJs can do the following:":"Los DJ pueden hacer lo siguiente:","Manage assigned show content":"Administrar el contenido del show asignado","Import media files":"Importar archivos de medios","Create playlists, smart blocks, and webstreams":"Crear listas de reproducci\u00f3n, bloques inteligentes y webstreams","Manage their own library content":"Administrar su propia biblioteca de contenido","Program Managers can do the following:":"Los administradores de programas pueden hacer lo siguiente:","View and manage show content":"Ver y administrar contenido del show","Schedule shows":"Programar shows","Manage all library content":"Administrar el contenido de toda la biblioteca","Admins can do the following:":"Los administradores pueden:","Manage preferences":"Administrar preferencias","Manage users":"Administrar usuarios","Manage watched folders":"Administrar carpetas monitorizadas","Send support feedback":"Enviar opini\u00f3n de soporte","View system status":"Ver el estado del sistema","Access playout history":"Acceder al historial de reproducci\u00f3n","View listener stats":"Ver estad\u00edsticas de oyentes","Show \/ hide columns":"Mostrar \/ ocultar columnas","Columns":"Columnas","From {from} to {to}":"De {from} para {to}","kbps":"kbps","yyyy-mm-dd":"dd-mm-yyyy","hh:mm:ss.t":"hh:mm:ss.t","kHz":"kHz","Su":"Do","Mo":"Lu","Tu":"Ma","We":"Mi","Th":"Ju","Fr":"Vi","Sa":"Sa","Close":"Cerrar","Hour":"Hora","Minute":"Minuto","Done":"Hecho","Select files":"Seleccione los archivos","Add files to the upload queue and click the start button.":"A\u00f1ade los archivos a la cola de carga y haz clic en el bot\u00f3n de iniciar.","Filename":"Nombre del archivo","Status":"Estado","Size":"Tama\u00f1o","Add Files":"A\u00f1adir archivos","Stop Upload":"Detener carga","Start upload":"Iniciar carga","Start Upload":"Empezar a cargar","Add files":"A\u00f1adir archivos","Stop current upload":"Detener la carga en curso","Start uploading queue":"Iniciar la carga en la cola","Uploaded %d\/%d files":"Archivos %d\/%d cargados","N\/A":"No disponible","Drag files here.":"Arrastra los archivos a esta \u00e1rea.","File extension error.":"Error de extensi\u00f3n del archivo.","File size error.":"Error de tama\u00f1o del archivo.","File count error.":"Error de cuenta del archivo.","Init error.":"Error de inicializaci\u00f3n.","HTTP Error.":"Error de HTTP.","Security error.":"Error de seguridad.","Generic error.":"Error gen\u00e9rico.","IO error.":"Error IO.","File: %s":"Archivo: %s","%d files queued":"%d archivos en cola","File: %f, size: %s, max file size: %m":"Archivo: %f, tama\u00f1o: %s, tama\u00f1o m\u00e1ximo del archivo: %m","Upload URL might be wrong or doesn't exist":"Puede que el URL de carga no est\u00e9 funcionando o no exista","Error: File too large: ":"Error: Fichero demasiado grande: ","Error: Invalid file extension: ":"Error: Extensi\u00f3n de archivo no v\u00e1lida: ","Set Default":"Establecer predeterminado","Create Entry":"Crear Entrada","Edit History Record":"Editar historial","No Show":"No hay Show","Copied %s row%s to the clipboard":"Se copiaron %s celda%s al portapapeles","%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished.":"%sImprimir vista%sPor favor, utilice la funci\u00f3n de impresi\u00f3n de su navegador para imprimir esta tabla. Pulse Escape cuando termine.","New Show":"Nuevo Show","New Log Entry":"Nueva entrada de registro","No data available in table":"No hay datos en la tabla","(filtered from _MAX_ total entries)":"(filtrado de _MAX_ entradas totales)","0":": activate to sort column ascending","1":": activate to sort column descending","First":"Primero","Last":"\u00daltimo","Next":"Siguiente","Previous":"Anterior","Search:":"Buscar:","No matching records found":"No se han encontrado coincidencias","Drag tracks here from the library":"Arrastre las pistas desde la biblioteca","No tracks were played during the selected time period.":"No se ha reproducido ninguna pista durante el periodo de tiempo seleccionado.","Unpublish":"Despublicar","No matching results found.":"No se ha encontrado ning\u00fan resultado.","Author":"Autor","Description":"Descripci\u00f3n","Link":"Enlace","Publication Date":"Fecha de publicaci\u00f3n","Import Status":"Estado de la importaci\u00f3n","Actions":"Acciones","Delete from Library":"Eliminar de la biblioteca","Successfully imported":"Importado correctamente","Show _MENU_":"Mostrar el _MENU_","Show _MENU_ entries":"Mostrar las entradas del _MENU_","Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries":"Mostrando entradas con la etiqueta _START_ a _END_ de _TOTAL_","Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks":"Mostrando el _START_ a _END_ del _TOTAL_ las pistas","Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types":"Mostrando el _START_ y el _END_ del _TOTAL_ de tipos de pistas","Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users":"Mostrando del _START_ al _END_ del _TOTAL_ de los usuarios","Showing 0 to 0 of 0 entries":"Mostrando 0 de 0 de 0 entradas","Showing 0 to 0 of 0 tracks":"Mostrando 0 a 0 de 0 pistas","Showing 0 to 0 of 0 track types":"Mostrando 0 a 0 de 0 tipos de pistas","(filtered from _MAX_ total track types)":"(filtrado de _MAX_ tipos de pistas totales)","Are you sure you want to delete this tracktype?":"\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar este tipo de pista?","No track types were found.":"No se encontr\u00f3 ning\u00fan tipo de pista.","No track types found":"No se han encontrado tipos de pista","No matching track types found":"No se ha encontrado ning\u00fan tipo de pista","Enabled":"Activado","Disabled":"Desactivado","Cancel upload":"Cancelar la carga","Type":"Tipo","Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show airs. <a target='_blank' href='https:\/\/libretime.org\/docs\/user-manual\/playlists\/'>More information<\/a>":"El contenido de las listas de reproducci\u00f3n de la carga autom\u00e1tica se agrega a los programas una hora antes de que se transmita. <a target='_blank' href='https:\/\/libretime.org\/docs\/user-manual\/playlists\/'>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>","Podcast settings saved":"Configuraci\u00f3n del podcasts guardado","Are you sure you want to delete this user?":"\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar este usuario?","Can't delete yourself!":"\u00a1No puedes borrarte a ti mismo!","You haven't published any episodes!":"\u00a1No has publicado ning\u00fan episodio!","You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view.":"Puede publicar tu contenido cargado desde la vista 'Pistas'.","Try it now":"Pruebalo ahora","<p>If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks as can be played out <strong>in their entirety<\/strong> within the specified duration. This will usually result in audio playback that is slightly less than the specified duration.<\/p><p>If this option is checked, the smartblock will also schedule one final track which will overflow the specified duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the smartblock is added finishes.<\/p>":"<p>Si esta opci\u00f3n no est\u00e1 marcada, el bloque inteligente programar\u00e1 tantas pistas como puedan reproducirse <strong>en su totalidad<\/strong> dentro de la duraci\u00f3n especificada. Esto normalmente resultar\u00e1 en una reproducci\u00f3n de audio ligeramente inferior a la duraci\u00f3n especificada.<\/p><p>Si esta opci\u00f3n est\u00e1 marcada, el smartblock tambi\u00e9n programar\u00e1 una pista final que sobrepasar\u00e1 la duraci\u00f3n especificada. Esta pista final puede cortarse a mitad de camino si el programa al que se a\u00f1ade el smartblock termina.<\/p>","Playlist preview":"Vista previa de la lista de reproducci\u00f3n","Smart Block":"Bloque Inteligente","Webstream preview":"Vista previa de la transmisi\u00f3n web","You don't have permission to view the library.":"No tienes permiso para ver la biblioteca.","Now":"Ahora","Click 'New' to create one now.":"Haz clic en 'Nuevo' para crear uno ahora.","Click 'Upload' to add some now.":"Haz clic en 'Cargar' para agregar algunos ahora.","Feed URL":"URL para el canal","Import Date":"Fecha de importaci\u00f3n","Add New Podcast":"Agregar un nuevo podcast","Cannot schedule outside a show.\nTry creating a show first.":"No se puede programar fuera de un programa.\nIntente crear primero un programa.","No files have been uploaded yet.":"A\u00fan no se han cargado archivos.","On Air":"En directo","Off Air":"Fuera de antena","Offline":"Sin conexi\u00f3n","Nothing scheduled":"Nada programado","Click 'Add' to create one now.":"Haga clic en 'Agregar' para crear uno ahora."}